Ko od, ne vem kje, policist neslutečega ujel me je.
Taj policajac me uhvati nespremnog, èoveèe.
Skupaj mečeva kovanec že od ne vem kdaj in ves ta čas, če je to ves čas, 157-krat zapored, posamezno vrženi kovanec, pade na glavo,
Bacamo novčiće zajedno još od, ne znam od kad... i svo to vreme, ako je svo to vreme, 157 bacenih novcica...
Dokazi so bili dani od ne-stranke z namenom, da bi vplivali na sodnika.
Svedoèenje nepristrasne osobe presudno je za sudsku odluku.
Ne misli, da si močnejši od... -Ne mislim, da...
Ali nemoj ni na trenutak da pomisliš da si veci od...
Kateri del od 'ne morem te pustiti' jebeno nisi razumel?
Јасно сам ти рекао да не можеш јебено да идеш!
Nisem pil Ovaltin-a od -- ne, ne -
Nisam pio Ovaltine još od-- ne, ne-
Da je za pojavno razliko skrita le ena zgodba, in da je to zgodba o premiku od "ne" proti "da."
Iza velikih razlika, tek je jedna prièa o prelasku s "ne" na "da". Celo život je:
Mesec kasneje, sem dobil prvo pismo od ne vem več koliko pisem.
Mesec dana kasnije sam dobio jedno od neznam koliko mnogo pisama.
Še krvavi od ne pozdravljenega DIC-a.
Hoæe li se izvuæi? Još uvek krvari zbog neizleèivog DIC-a.
Američani se vsaj borimo, za razliko od ne vem koga, na primer, Francozov.
Mi se barem borimo, za razliku, od Francuza.
Od ne-verovanja do zanimanja za eksorsizem.
O, od nevernika do tragaèa za exorcizmom.
Reče se drugačna od, ne drugačna izmed.
Krivo si rekao. Kaže se drukèija od, a ne nego.
No, to je pa pozorno od ne, ali ne?
Pa, to je pažljivo od nje, zar ne?
Sva pred tem, da se premakneva od ne-iz-mesta do v-njunih-hlačkah.
Uskoro æemo se od posetioca koji nisu odavde, odomaæiti u njihovim pantalonicama.
100 bolnišnic v ZDA - je injiciralo zdrave moške, ženske in otroke z uranom in plutonijem - z dozami od ne terapevtskih do smrtonosnih - in ubili mnogo testnih subjektov.
100 bolnica u Americi - ubrizgalo je zdravim muškarcima, ženama i deci uranijum i plutonijum - sa dozama od ne-terapijske do smrtonosne, - ubijajući mnoge od njih.
Ne delam že od ne vem kdaj.
Nisam radio još od "Dobrih vremena".
Šla sta od ne pogovarjanja, do ne pošiljanja.
Moji roditelji ne samo što ne prièaju nego i ne šalju poruke.
Nato sem kliknil na posnetek kjer je pel od Ne-Yota, So Sick.
A tada sam kliknuo na video gdje pjeva So sick od Ne-Yo.
Utrujen sem od "ne moreš", od žensk v tej družini.
Muka mi je od toga: ne možeš. I od svih žena ove porodice...
Kaj od "ne sledi me vec" nisi razumel? Se je izgubilo s prevodom, Damon?
Koji deo mog govora nisi razumeo, Dejmone?
Del večjega od naju sva, večjega od tebe in mene, večjega od ne tako različnih ljudi, za katere delava.
Mi smo dio neèeg veèeg od nas, od tebe i mene, veèeg od ne tako razlièitih ljudi, za koje radimo.
Nisem te videl od... –Ne spuščajva se v podrobnosti. –Kaj počneš tu?
Nisam te video.. - Dugo! Neæemo o godinama.
Ja, ampak on bi umrl prvi od ne bi mogli dihati.
Ali pre æe umreti jer ne može disati.
Ali si se kar pojavil od ne vem kod?
Mislim, da li si samo prosto iskoèio iz zemlje?
Gospa, kajste temjenasprotna... od ne približuje vozilo.
Госпођо, штарадите јесупротно... од не приближава возило.
Za razliko od ne-povem-koga sva te počakala.
Za razliku od nekoga, koga neæemo imenovati, èekali smo te.
In ko te bom, pričakujem bolj natančen odgovor od ne vem.
Oèekujem precizniji odgovor od "ne znam". I expect a more specific answer than I don't know."
Ona lahko samo razmajan od ne jeste pred operacijo.
Možda je samo nervozna zbog gladi pre operacije.
1.4556641578674s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?